亚洲日韩成人无码-99在线精品免费视频-a级国产乱理伦片-中文字日产幕码三区的做法大全

首頁 > 新聞資訊

化工行業在翻譯中需要注意什么?

日期:2020-01-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  化工是發展潛力大、危險性很高、專業性強的行業,譯員在翻譯中稍有出錯,可能會導致經濟損失還有可能損害生命,下面尚語翻譯公司給大家分享化工行業在翻譯中需要注意什么?

  一、注意用詞的準確性

  眾所周知,石油化工專業文奉的特點是語言精練,用詞準確,因此在從事石油化丁英語的翻譯時要做到言簡意賅,通順易懂。在翻譯化工行業時,用詞是非常講究的,但不意味著所選的詞要多華麗多花哨,那樣反而是弄巧成拙了,而是要準確、通俗、易于接受。

  二、注重化工專業知識的積累

  化工行業本身所涉及到領域就非常多,有地質、地理、物理、化學、計算機等各個專業的知識滲透。因此在從事化工行業翻譯時,掌握了解相關行業的知識是必要的,否則是無法完成翻譯工作的。掌握化工相關行業知識可以有助于譯員準確理解原文意思,從而在翻譯時更加得心應手。

  三、注意化工行業的表達方式和語法

  由于化工類的文章需要客觀的對待事物,因此文章常常用第三人稱來描述一些科學理論及知識,并且多用被動語態的句子,很少會使用主動語態的句子,因而這類句子中多數都是長句,這就給翻譯人員增加了很多困難。不僅如此,化工行業中的詞匯則多是派生詞、復合詞和縮略詞,因此在進行化工翻譯時,譯者要從句子、段落到整篇文章角度去正確選用專業詞匯的含義,合理利用運用語法分析,辨明句子的主干及其分支(各種修飾成分),做到心中有數;有需要時,還可參考專業的翻譯理論與技巧,可少走彎路,提高效率。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美激情a∨在线视频播放| a级国产乱理伦片| 色播亚洲视频在线观看| 久久精品国产亚洲av久| 亚洲国产三级在线观看| 国产va在线观看免费| 午夜福利09不卡片在线机视频 | 手机在线看永久av片免费| 噜噜综合亚洲av中文无码| 韩国午夜理论在线观看| 小12萝裸体洗澡加自慰| 激情第一区仑乱| 无码a级毛片免费视频内谢5j | 国产亚洲日韩欧美另类第八页 | 国产免费午夜a无码v视频| 亚洲中文字幕无码久久| 亚洲国产精品第一区二区| 国产综合久久久久| 中文字幕人妻中文av不卡专区| 国产在线观看免费视频软件| 中文有码无码人妻在线| 内射爽无广熟女亚洲| 又硬又粗又长又爽免费看| 成人国产精品一区二区视频 | 欧美jizzhd精品欧美| 国产香蕉视频在线播放| 亚洲av无码乱码在线观看性色| 熟睡中被义子侵犯在线播放| 99久久人人爽亚洲精品美女| 女人高潮叫床三级视频| 亚洲最大成人综合网720p| 亚洲av性色精品国产小电影| 老熟妻内射精品一区| 国产av无码精品色午夜| 无套内谢老熟女| 国产精品无码av天天爽| 精品成在人线av无码免费看| 国产香蕉视频在线播放| 99久久精品费精品国产一区二| 国自产拍亚洲免费视频| 老师扒下内裤让我爽了一夜|