泰語口譯一天多少錢?
日期:2020-04-03 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
泰語屬于傣泰民族的語言,主要用在泰國、老撾、緬甸等傣泰民族使用。泰語在工作中也運用的非常多,主要在一些國際交流場合需要用到泰語口譯,這種泰語口譯,需要找專業的翻譯公司,泰語對于翻譯公司而言是屬于小語種翻譯了,那么泰語在翻譯中需要注意哪些呢?
一、發音的難點
泰語只有元音和輔音兩種形式,沒有一些特殊的文字,元輔音相拼就是文字。這種文字和中文的區分太大了,因為除了拼音還有文字,相對于中文而言簡單很多,但是泰語的發音很多,所以對于譯者而言有一定的難度。
二、文化背景
在翻譯泰語中時,會遇到文化背景的一些語句。比如,當交談者得知某外國朋友快要結婚時,會問到:“你什么時候請吃喜糖啊?”這時譯員在將原話翻譯完后,應向對方作適當的闡譯:“請吃喜糖,就是結婚的意思,既忠于原文,又可使雙方的談話富有親切感。
三、語法問題
泰語的語法是主語(+定語)+謂語+賓語(+定語)(+狀語或補語主謂賓同漢語定狀補要后置,即定語、狀語要放在中心詞被修飾的那個詞叫中心詞)的后面。泰語把狀語與補語,統稱為“謂語修佈語”。
所以如果需要專業的泰語口譯,要確保翻譯質量和品質就得找到專業的翻譯公司,尚語翻譯公司就是高端的專業從事泰語口譯服務的翻譯公司。擁有十年的翻譯歷程,儲備了三千多名小語種經驗豐富譯員,其中就包含泰語口譯翻譯、越南語口譯翻譯、菲律賓語口譯翻譯、馬來西亞語口譯翻譯、老撾語口譯翻譯等等。
尚語翻譯有熟練的泰語口譯翻譯經驗,就泰語口譯的定價也是非常合理的,根據行業協會規定,泰語口譯一般都是按照半天或者全天收費的,半天不超過4小時,全天不超過8小時,大概全天的價位區間在1500元~3000元/天,價格的變化會根據客戶對譯員專業度、翻譯經驗、翻譯能力等有關,另外需要出差到外地,食宿、交通費也會需要客戶實報實銷。
您可以登陸尚語翻譯官方網站http://www.dy-dfzs.com/了解尚語翻譯的服務領域范圍,如果您有泰語口譯翻譯需求或者其他語種的口譯服務需求也可以直接撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。